2015-10-09 分類: 網(wǎng)站建設
隨著全球經(jīng)濟一體化的推進,全世界的商人都開始在互聯(lián)網(wǎng)上做起了生意,外貿(mào)網(wǎng)站的建設特別是英文網(wǎng)站建設就顯得特別重要,也成為了對外貿(mào)易公司必須要做的一件事情。然而英文網(wǎng)站也有其獨特的風格,設計和制作一個英文網(wǎng)站也不能直接套用中文網(wǎng)站的模板和樣式。今天深圳網(wǎng)站建設小編來說說,外貿(mào)英文網(wǎng)站建設有哪些重點講究。
一、英文字體的選擇
外貿(mào)英文網(wǎng)站建設與傳統(tǒng)的中文網(wǎng)站制作在字體的選擇上存在明顯的差別,以往我們制作一個簡體中文網(wǎng)站時,通常會使用網(wǎng)站服務器默認的字體,有些網(wǎng)頁設計師可能會刻意使用微軟雅黑等常規(guī)服務器里面自帶的、比較優(yōu)美的藝術字體,甚至會在服務器里另外再安裝其他更有美感的字體,但這些用來設計中文網(wǎng)站的字體都不太適合去設計外貿(mào)英文網(wǎng)站。
深圳網(wǎng)站建設公司的專業(yè)設計師認為,英文網(wǎng)站設計制作應該使用羅馬字體,只有這種字體最普遍符合西方社會的英文閱讀習慣。
二、英文網(wǎng)站風格的選擇
以往我們對中文網(wǎng)站設計風格的選擇,一般是使用多種色彩來搭配,網(wǎng)頁的結(jié)構布局也比較復雜,用來做“形象工程”的網(wǎng)頁元素會比較多。而英文外貿(mào)網(wǎng)站建設的風格與此大相徑庭,英文網(wǎng)站大都采取比較單一的色彩,網(wǎng)頁風格也是簡潔大氣,主要會突出用戶的瀏覽閱讀體驗,以最直接的方式提供最便捷的服務就是其核心思想。
三、英文網(wǎng)站的翻譯
翻譯是英文網(wǎng)站建設最頭疼的一件事情,相對于網(wǎng)站界面外觀的設計制作、網(wǎng)站功能的開發(fā)而言,網(wǎng)站內(nèi)容的建設直接影響到網(wǎng)站的使用價值,能夠為用戶提供有價值信息的網(wǎng)站,才能算是真正好的網(wǎng)站。然而,用來做外貿(mào)的英文網(wǎng)站的建設往往會因為內(nèi)容翻譯的不準確,以至于整個項目以失敗告終。
事實上,很多深圳網(wǎng)站建設公司都沒有足夠?qū)I(yè)的英文翻譯人員,他們往往會使用一些翻譯軟件去翻譯英文網(wǎng)站里的內(nèi)容,無法提供靈活的、符合網(wǎng)站投放目標市場當?shù)氐恼Z言風俗習慣,往往會給目標市場的用戶帶來很不好的閱讀體驗和麻煩。
英文網(wǎng)站建設和設計需要在以上幾個方面來下功夫,只有把握好上面幾點,深圳網(wǎng)站設計公司才能建設出較為優(yōu)秀的英文外貿(mào)網(wǎng)站。建設英文網(wǎng)站,重點講究以上幾點就可以。
當前標題:外貿(mào)英文網(wǎng)站建設有哪些重點講究
鏈接地址:http://sd-ha.com/news28/31428.html
網(wǎng)站建設、網(wǎng)絡推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡營銷seo公司;服務項目有網(wǎng)站建設等
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)
猜你還喜歡下面的內(nèi)容